国際結婚と言葉の壁

中国人との国際結婚と言葉の壁

国際結婚と言葉の壁 中国人と日本人が国際結婚をすれば、当然のことながら言葉の壁はあります。
双方が、日本語・中国語を話せるなら言葉の壁など存在しないのでしょうが、なかなかそのようなカップルを見つけることは難しいと思われます。
しかし、言葉がわからないというのは悪いことでしょうか、違うと思われます。
夫婦ゲンカをしても、相手の言っていることが分からなければ放っておけばよい場合もありますし、浮気がばれそうになっても、うまく説明できない状況なら、なんとかピンチを脱出できる可能性も低くはありません。
言葉の壁を逆手に利用し、結婚生活をエンジョイすることを考えた方が前向きであり、夫婦生活がより一層潤いを帯びてくるでしょう。
国際結婚は何らかの障害があって当たり前です。
それでも、愛し合って結婚しようというのですから、たかが言葉などを壁だと思わず、紙切れ程度に思えば良いだけのことです。
愛があれば大抵のことは乗り切れます。
そして、早く可愛い赤ちゃんを授かり、幸せな家庭を築くことの方が重要でしょう。
人類は一家で、皆兄弟とも言います。
日本人・中国人ということにとらわれない、広く大きな心を誰もが持ちたいものです。
それでこそ、我が国は国際社会であると胸を張って言えると考えます。

中国人との国際結婚で言葉の壁は感じやすい?

中国人との国際結婚で言葉の壁は感じやすい? 婚活を行っている方に多いのが、婚活が上手くいかず、年齢が高くなってくると国際結婚を視野に入れ始めることです。
もちろん国際結婚でも何ら問題はないのですが、国と文化、言葉が異なるため日本人同士の結婚より困難が多いこともあります。
特に男性は若い中国人の女性と結婚することが多いです。
実際日本における国際結婚の三分の一は中国人との結婚です。
中国も日本も漢字文化、米を主食とする文化ですが、漢字の使い方、意味が異なるので言葉の壁は感じるかもしれません。
しかし人によって感じやすさはさまざま。
中国語が堪能な方は言うまでもありませんが、言葉が分からず相手と意思疎通がうまくいかなくても逆に楽しんでしまえる方なら国際結婚は上手くいくでしょう。
自分だけではなく、相手は異国に来るわけですから同じ言葉が通じる友達がいないと孤立感を感じ、離婚や別居というケースもあるようです。
結婚相手が外国人の場合、相手の文化・言葉を学ぶ努力が必要です。

新着情報

◎2017/4/21

中国人男性との国際結婚
の情報を更新しました。

「結婚 言葉」
に関連するツイート
Twitter

彼女に「生理がこないの」って言われたときって一瞬ですげー頭が働くあーあの時か今の給料でやっていけるか親に何て言おうかっていうか俺の子かな男の子かな女の子かなその前に結婚か、幸せにしてやるぜ色々考えて、 最初に出た言葉は 「俺もだよ」

Twitter良さそうなのパクってきたbot@yosapaku

返信 リツイート 5分前

RT @tominobot: 結婚することを「ゴール・イン」という。本当に無神経な表現だと思う。むしろそこから過酷なレースがスタートするのだ。恋愛結婚がうまくいかないのは「恋は盲目」という言葉通りの状況があるからだ。恋愛の熱病にうなされた状態で、相手が結婚相手にふさわしいかなん…

テオ「いつ守音につがいになろうって言うか悩んでた時、思いもよらないチャンスがやってきた。守音と二人でしりとりをしてたら、『け』という言葉で1~2分詰まったんだ。 おれ『け……け?』 守音『早くー「け」なんかいっぱいあるよー』 おれ『け、結婚しよう!』 守音『うんこ(即答』

Twitterうちの子コピペ+α@sousaku_iseigi

返信 リツイート 35分前

ヴェルゴ「結婚しよう。もしドフィが断っても、俺はもう二度と、誰にもこの言葉を使わないから。」

Twitter裏若様コピペbot@VD__bot

返信 リツイート 35分前

これまでバームクーヘン時空にらんべをバカスカ投げてきたけど、火らんべアピエビの黄色い歓声を飛ばす女性陣にそんなんある?ってレベルでクッ…ソ真顔で無言かましてたその次の瞬間幼馴染のニッコニコ笑顔の歓声には微笑みと言葉で応えるランさん見た時はいやコイツ絶対結婚しねえわ…って思いました

彼氏に20歳の誕生日に籍入れようと言われた 元からロマンチックの言葉が似合わない私達だったけど何でもない日にしかもお酒飲んでてこのタイミングで言われるとは思ってなかった この人となら結婚できるかなとか、一緒にいてすごく楽だし、なんだかんだ好きって思う でも今結婚って言われると悩む

恋愛マスターの言葉には含蓄がありそうだと思うけど結婚生活マスターっているとしたらしょうもなさそうで、そもそも人間はほぼ生活マスター

彼女に「生理がこないの」って言われた時って一瞬ですげー頭が働く。「あーあの時か」「今の給料でやっていけるか」「親に何て言おうか」「っていうか俺の子かな」「男の子かな女の子かな」「その前に結婚か。幸せにしてやるぜ」など。結局、最初に出た言葉は「俺もだよ」だった。 _OTINTIN_

RT @momoyama810004: 女で運動、音声チック(汚言)持ちってまあまあ人生詰んでない?これから先万が一恋愛して結婚してくれる人がいたとして配偶者の前で四文字言葉言っちゃったりしたら終わらない?

歯医者さん達にまで「外人(白人)と結婚しそう~😍」と言われて、可笑しくて笑わずにはいられなかった😂😂😂 何故こんなに国際結婚しそうに見えるのかwww 経験上言葉の面から絶対日本人との方が楽だと思う。